Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 1, 26


Den Nye Aftale
Det er grunden til at Gud har overladt dem til de nedværdigende lidenskaber. Kvinderne er begyndt at dyrke unaturlig sex i stedet for at holde sig til det der er naturligt,
1992
Derfor prisgav Gud dem til vanærende lidenskaber: Deres kvinder udskiftede den naturlige omgang med den naturstridige;
1948
Derfor gav Gud den hen til vanærende lidenskaber; deres kvinder ombyttede den naturlige omgang med den unaturlige,
Seidelin
Altså udleverede Gud dem til uværdige og skændige lidenskaber. Kvinder foretrak et sexualliv imod naturens orden frem for at følge deres natur, og ligesådan opgav mænd det naturlige forhold til kvinder, de brændte af begær efter hinanden,
kjv dk
Af denne grund overgav Gud dem til vanærende lidenskaber: for selv deres kvinder ændrede det naturlige samkvem til det som er imod naturen:
1907
Derfor gav Gud dem hen i vanærende Lidenskaber; thi både deres Kvinder ombyttede den naturlige Omgang med den unaturlige,
1819
26. Desaarsag har Gud givet dem hen i skjændige Lyster; thi baade deres Kvinder forvendte den naturlige Brug til den unaturlige,
1647
For den Sags skyld hafver Gud gifvit dem hen i skændelige lyste / Thi baade deres Qvinder forvende den Naturlige brug til den unaturlige:
norsk 1930
26 Derfor overgav Gud dem til skammelige lyster; for både deres kvinner forvendte den naturlige bruk til den unaturlige,
Bibelen Guds Ord
På grunn av dette overgav Gud dem til vanærende lidenskaper. For til og med deres kvinner byttet ut det naturlige samliv med et som er i strid med naturen.
King James version
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:

svenske vers      


CG 440 COL 286 PP 335   info