Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 1, 28 |
Den Nye Aftale De er ligeglade med Gud, og derfor har han overladt dem til deres egen forfejlede tankegang så de bliver ved med at opføre sig uacceptabelt. | 1992 Fordi de ikke regnede det for noget værd at kende Gud, prisgav Gud dem til en forkastelig tankegang, så at de gjorde, hvad der ikke sømmer sig: | 1948 Og da de ikke regnede det for noget værd at kende Gud, gav Gud dem hen til et uværdigt sind, så de gjorde, hvad der var usømmeligt; | |
Seidelin I samme grad som mennesker nægtede at erkende Gud, overlod Gud dem til deres forkastelige tankegang, deres usømmelige handlinger. | kjv dk Og ligesom de ikke kunne lide at beholde Gud i deres kundskab, gav Gud dem over til en forkastet tankegang, til at gøre disse ting som ikke er praktiske; | ||
1907 Og ligesom de forkastede af have Gud i Erkendelse, således gav Gud dem hen i et forkasteligt Sind til at gøre det usømmelige, | 1819 28. Og ligesom de ikke holdt for godt at have Guds Kundksab, saa gav Gud dem hen i et Sind, som duer intet, at gjøre det Usømmelige, | 1647 Oc lige som de icke hulte for got / ad hafve Guds kundskab / (saa) gaf Gud dem hen i deres Sind / som duer intet / ad giøre de usømmelige Ting: | |
norsk 1930 28 Og likesom de ikke brydde sig om å eie Gud i kunnskap, så overgav Gud dem til et sinn som intet duer, så de gjorde det usømmelige: | Bibelen Guds Ord Og ettersom de ikke fant noen verdi i å holde seg til Gud i sin erkjennelse, overgav Gud dem til et uverdig sinn, så de gjør de ting som ikke sømmer seg. | King James version And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient; |
CG 440 COL 286 PP 335 COL 200;PP 91 marg. PP 82 Ed 235-6;4T 534 info |