Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 1, 30 |
Den Nye Aftale bagtaler folk og hader Gud. De er voldelige, selvhævdende og arrogante. De finder hele tiden på nye ting der kan ødelægge livet for andre, og er ulydige over for deres forældre. | 1992 de bagtaler andre, hader Gud, farer frem med vold, er hovne og fulde af pral; de finder på alt muligt ondt, er ulydige mod deres forældre; | 1948 hemmelige og åbenbare bagvaskere, gudshadere, voldsmænd, hovmodige, pralende, opfindsomme på ondt, ulydige mod forældre, | |
Seidelin de er sladrekællinger, æreskændere, gudsforagtere, voldsforbrydere; de er storsnudede, frække, udspekuleret ondskabsfulde, oprørske mod deres forældre, | kjv dk Bagtalere, hadere af Gud, ondsinede, stolte, pralende, opfindere af onde ting, ulydige mod forældre, | ||
1907 Øretudere, Bagvaskere, Gudshadere, Voldsmænd, hovmodige; Pralere, opfindsomme på ondt, ulydige mod Forældre, | 1819 30. Øretudere, Bagvaskere, Guds-Hadere, Forhaanere, hovmodige, opbløste, Uddøds-Opfindere, Forældreulydige, | 1647 Øretudere / Bagvaskere / Guds Foractere / Bespottere / Hofmodige / Ofverdaadige / Underfundige / Forældre ulydige / | |
norsk 1930 30 øretutere, baktalere, gudsforhatte, voldsmenn, overmodige, storskrytere, opfinnsomme til ondt; ulydige mot foreldre, | Bibelen Guds Ord baktalere, gudshatere, voldsmenn, stolte, skrythalser, de finner på all slags ondt, de er ulydige mot foreldre, | King James version Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents, |
CG 440 COL 286 Ed 235-6;4T 534 info |