Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 14, 29 |
Den Nye Aftale »Kom herud, « sagde Jesus, og Peter steg ud af båden og gik på vandet ud mod Jesus. | 1992 Han sagde: »Kom!« Peter trådte ud af båden og gik på vandet hen til Jesus. | 1948 Da sagde han: »Kom!« og Peter trådte ned fra båden og vandrede hen over bølgerne og kom til Jesus. | |
Seidelin Jesus sagde: 'Kom!' Peter sprang ned fra rælingen og gik over Dybet og nåede hen imod Jesus. | kjv dk Og han sagde, Kom. Og da Peter var trådt ned ud af skibet, gik han på vandet, og ville gå hen til Jesus. | ||
1907 Men han sagde: "Kom!" Og Peter trådte ned fra Skibet og van? drede på Vandet for at komme til Jesus. | 1819 29. Men han sagde: kom! Og Peter traadte ned af Skibet og vandrede paa Vandet, for at komme til Jesus. | 1647 Men hand sagde / kom. Oc Peder traadde af Skibet / oc gick om paa Vandet / ad komme til JEsum | |
norsk 1930 29 Han sa: Kom! Og Peter steg ut av båten og gikk bortover vannet for å komme til Jesus. | Bibelen Guds Ord Han sa: "Kom!" Og da Peter var kommet ut av båten, gikk han bortover vannet for å komme til Jesus. | King James version And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus. |
14:22 - 32 3SM 105.4, 106.3 14:22 - 33 DA 377-82, 809, 819; ML 336; SC 82; TDG 110 14:24 - 31 RC 356 14:28 - 33 COL 387; Ed 88-9; 2SM 235; 2T 273; 4T 558; TM 93 info |