Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 2, 8 |
Den Nye Aftale Men de der kun tænker på sig selv, som nægter at bøje sig for sandheden og i stedet gør det der er ondt, de bliver straffet med Guds vrede. | 1992 og over dem, der søger deres eget og er ulydige mod sandheden, men lydige mod uretten, kommer vrede og harme. | 1948 over dem derimod, der søger deres eget og er ulydige mod sandheden, men lydige mod uretfærdigheden, kommer vrede og harme. | |
Seidelin men med vrede og harme over dem, der kun har søgt egen fordel, dem, som ikke bøjede sig for Sandheden, men føjede sig efter uretten, | kjv dk Men til dem der er stridslystne, og som ikke adlyder sandheden, men adlyder uretfærdighed, harme og arrigskab, | ||
1907 men over dem, som søge deres eget og ikke lyde Sandheden, men adlyde Uretfærdigheden, skal der komme Vrede og Harme. | 1819 8. men dem, som ere gjenstridige, og ikke lyde Sandhed, men adlyde Uretfærdighed, skal vorde Ugunst og Vrede. | 1647 Men dem ½som ere kjfactige oc icke lyde Sandhed / men ofvertales af uretfærdighed / (dem skal vorde) ugunst oc vrede. | |
norsk 1930 8 men dem som er gjenstridige og ulydige mot sannheten, men lydige mot urettferdigheten, dem skal times vrede og harme. | Bibelen Guds Ord Og over dem som søker sitt eget og er ulydige mot sannheten, men som derimot lyder urettferdigheten, lar Han komme harme og vrede, | King James version But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath, |