Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 2, 20


Den Nye Aftale
Du irettesætter dem der tager fejl, og underviser børnene. Loven rummer jo al viden og sandhed.
1992
opdrager for uforstandige og lærer for umyndige, fordi du i loven ejer det fuldkomne udtryk for kundskab og sandhed du, som belærer andre,
1948
opdrager for uforstandige, lærer for umyndige, fordi du i loven har det klare udtryk for kundskaben og sandheden
Seidelin
opdrager for uforstandige og lærer for umyndige, hvis du mener i Loven at eje erkendelsen og sandheden i håndgribelig form,
kjv dk
En instruktør for de tåbelige, en der underviser babyer, som har en form af kundskab om sandheden i loven.
1907
uforstandiges Opdrager, umyndiges Lærer, idet du i Loven har Udtrykket for Erkendelsen og Sandheden,
1819
20. Uforstandiges Tugtemester, eenfoldiges Lærer, som har Reglen for Kundskab og Sandhed i Loven.
1647
De Daarliges Tuctemestere / de Eenfoldiges Lærere / som hafver den visse maade / paa Kundksab oc Sandhed i Loven.
norsk 1930
20 en opdrager for dårer, en lærer for umyndige, da du har den rette form for kunnskap og sannhet i loven:
Bibelen Guds Ord
en oppdrager for uforstandige, en lærer for umodne, fordi du i loven har fått den rette form for kunnskap og sannhet.
King James version
An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.

svenske vers