Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 2, 20 |
Den Nye Aftale Du irettesætter dem der tager fejl, og underviser børnene. Loven rummer jo al viden og sandhed. | 1992 opdrager for uforstandige og lærer for umyndige, fordi du i loven ejer det fuldkomne udtryk for kundskab og sandhed du, som belærer andre, | 1948 opdrager for uforstandige, lærer for umyndige, fordi du i loven har det klare udtryk for kundskaben og sandheden | |
Seidelin opdrager for uforstandige og lærer for umyndige, hvis du mener i Loven at eje erkendelsen og sandheden i håndgribelig form, | kjv dk En instruktør for de tåbelige, en der underviser babyer, som har en form af kundskab om sandheden i loven. | ||
1907 uforstandiges Opdrager, umyndiges Lærer, idet du i Loven har Udtrykket for Erkendelsen og Sandheden, | 1819 20. Uforstandiges Tugtemester, eenfoldiges Lærer, som har Reglen for Kundskab og Sandhed i Loven. | 1647 De Daarliges Tuctemestere / de Eenfoldiges Lærere / som hafver den visse maade / paa Kundksab oc Sandhed i Loven. | |
norsk 1930 20 en opdrager for dårer, en lærer for umyndige, da du har den rette form for kunnskap og sannhet i loven: | Bibelen Guds Ord en oppdrager for uforstandige, en lærer for umodne, fordi du i loven har fått den rette form for kunnskap og sannhet. | King James version An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law. |