Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 14, 31


Den Nye Aftale
Straks rakte Jesus hånden ud og greb fat i ham og sagde: »Hvorfor kom du i tvivl? Tror du overhovedet på mig?«
1992
Straks rakte Jesus hånden ud, og greb fat i ham og sagde: »Du lidettroende, hvorfor tvivlede du?
1948
Straks rakte Jesus sin hånd ud, greb fat i ham og siger til ham: »Du lidettroende, hvorfor tvivlede du?«
Seidelin
Straks rakte Jesus hånden ud og greb fat i ham, og han siger til ham: 'Du lidettroende, hvorfor blev du usikker?'
kjv dk
Og øjeblikkeligt rakte Jesus hans hånd ud, og greb ham, og sagde til ham, Kæreste du med så lille en tro, hvorfor tvivlede du?
1907
Og straks udrakte Jesus Hånden og greb ham, og han siger til ham: "Du lidettroende, hvorfor tvivlede du?"
1819
31. Og Jesus udrakte strax Haanden, og tog fat paa ham og sagde til ham: du lidet Troende, hvi tvivlede du?
1647
Oc JEsus udracte strax sin haand / oc tog fat paa hannem / oc siger til hannem / oc du lidet troendis / Hvi tvilde du?
norsk 1930
31 Og Jesus rakte straks hånden ut og tok fatt i ham og sa til ham: Du lite troende! hvorfor tvilte du?
Bibelen Guds Ord
Og straks rakte Jesus ut hånden Sin og grep ham, og Han sa til ham: "Du lite troende, hvorfor tvilte du?"
King James version
And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?

svenske vers      


14:22 - 32 3SM 105.4, 106.3
14:22 - 33 DA 377-82, 809, 819; ML 336; SC 82; TDG 110
14:24 - 31 RC 356
14:28 - 33 COL 387; Ed 88-9; 2SM 235; 2T 273; 4T 558; TM 93
14:30, 31 OHC 177.4
14:31 CC 310.1; AG 109.1; HP 295.2; RC 354.5; 3SM 150.2; 2SG 244; TMK 22, 228.1; VSS 325.1   info