Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 2, 27 |
Den Nye Aftale Den der ikke er jøde, men alligevel gør som Loven siger, udstiller dig der overtræder Loven på trods af at du er jøde og kender Lovens bogstav. | 1992 Og den, der i det ydre er uomskåret, men som opfylder loven, skal dømme dig, som overtræder loven, skønt du har lovens bogstav og er omskåret. | 1948 Og den, der ifølge sin herkomst er uomskåren, men opfylder loven, skal dømme dig, som trods bogstav og omskærelse overtræder loven. | |
Seidelin Hvis på den anden side en uomskåren overholder Lovens forskrifter, vil han dog vel i al sin uomskårethed blive regnet for omskåren?Den korporligt uomskårne, der opfylder Loven, vil komme til at dømme dig, der trods Skrift og omskærelse overtræder Loven. | kjv dk Og skal ikke uomskærelsen som er gennem naturen, hvis den opfylder loven, dømme dig, som med bogstav og omskærelse bryder loven? | ||
1907 Og når den af Natur uomskårne opfylder Loven, skal han dømme dig, som med Bogstav og Omskærelse er Lovens Overtræder. | 1819 27. Og den legemlige Forhud, som opfylder Loven, skal dømme dig, som med Bogstav og Omskærelse er Lovens Overtræder. | 1647 Oc den Forhud som er af Naturen / oc fuldkommer Loven / skal dømme dig / som ved Bogstaven oc Omskærelsen / est Lovens Ofvertrædere. | |
norsk 1930 27 Og den av naturen uomskårne som opfyller loven, skal dømme dig, du som med bokstav og omskjærelse er en lov-bryter. | Bibelen Guds Ord Og dersom den som i fysisk betydning har forhud, oppfyller loven, har han ikke da rett til å dømme deg, du som til tross for at du har bokstaven og omskjærelsen, er en lovbryter? | King James version And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law? |
6BC 1061 AA 204 info |