Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 14, 32 |
Den Nye Aftale De kom op i båden, og vinden lagde sig. | 1992 Da de kom på i båden, lagde vinden sig. | 1948 Og da de var kommet op i båden, lagde vinden sig. | |
Seidelin Og da de gik op i båden, lagde stormen sig. | kjv dk Og da de var kommet ombord på skibet, lagde vinden sig. | ||
1907 Og da de stege op i Skibet, lagde Vinden sig. | 1819 32. Og der de stege ind i Skibet, stilledes Veiret. | 1647 Oc som de stjgede i Skibet / da stilledis Været. | |
norsk 1930 32 Og da de steg i båten, la vinden sig. | Bibelen Guds Ord Og da de kom opp i båten, stilnet vinden. | King James version And when they were come into the ship, the wind ceased. |
14:22 - 32 3SM 105.4, 106.3 14:22 - 33 DA 377-82, 809, 819; ML 336; SC 82; TDG 110 14:28 - 33 COL 387; Ed 88-9; 2SM 235; 2T 273; 4T 558; TM 93 14:28 - 33 COL 387; Ed 88-9; 2SM 235; 2T 273; 4T 558; TM 93 14:28 - 33 COL 387; Ed 88-9; 2SM 235; 2T 273; 4T 558; TM 93 info |