Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 3, 4


Den Nye Aftale
Nej, slet ikke. Gud står altid ved det han lover; det er kun mennesker der lyver. Som der står om ham i Skrifterne: ›Det du siger, er rigtigt, og du vinder når du dømmer‹.
1992
Aldeles ikke! Gud må være sanddru og hvert menneske en løgner ? som der står skrevet: Så du skal kendes retfærdig, når du anklager, og vinde, når du dømmer.
1948
Nej, langtfra! Gud må stå som sanddru, om så hvert menneske er en løgner, således som der står skrevet: »For at du må kendes retfærdig, når du taler, og vinde, når man går i rette med dig.«
Seidelin
Aldeles ikke. Lad os fastslå det: Gud taler sandt, "alle mennesker lyver", som der står i Skriften: for at du må få ret, når du taler, og vinde hver sag imod dig.
kjv dk
Gud forbyde det: ja, lad Gud være sand, men enhver mand en løgner; som det er skrevet, At du måtte blive retfærdiggjort i dine udtalelser, og måtte overvinde dem når du er dømt.
1907
Det være langt fra! Gud må være sanddru, om end hvert Menneske er en Løgner, som der er skrevet: "For at du må kendes retfærdig i dine Ord og vinde, når du går i Rette."
1819
4. Det være langt fra! Gud maa være sanddru, om endog hvert Menneske er Løgner, som skrevet er: at du maa befindes retfærdig i dine Ord og vinde, naar du dømmes.
1647
Det være langt fra. Gud maa blifve sandru / men hver Menniske en Løgnere: Lige som skrefvet staar / Ad du kand blifve retfærdiggiort i dine ord / oc ofvervinde / naar du dømmis.
norsk 1930
4 Langt derifra! la det stå fast at Gud er sanndru, men hvert menneske en løgner, som skrevet er: At du må kjennes rettferdig i dine ord og vinne når du fører din sak.
Bibelen Guds Ord
På ingen måte! Det står fast at Gud er sannferdig, men hvert menneske er en løgner. Som det står skrevet: For at Du skal bli rettferdiggjort i Dine ord, og kan vinne seier når Du dømmer.
King James version
God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.

svenske vers      


1T 323(1TT 171)   info