Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 3, 21


Den Nye Aftale
Men nu har Gud vist hvad der skal til for at han tager imod os, helt uden om Loven. Det kan vi også læse om i Skrifterne.
1992
Men nu er Guds retfærdighed åbenbaret uden lov, bevidnet af lov en og profeterne,
1948
Men nu er der uden lov åbenbaret en retfærdighed fra Gud, hvorom loven og profeterne vidner,
Seidelin
Men nu, i vor tid, har Gud åbenbaret en retfærdighed, hvis grundlag ikke er Loven, skønt både Loven og Profeterne taler om den
kjv dk
Men nu er Guds retfærdighed uden loven manifesteret, bevidnet gennem loven og profeterne;
1907
Men nu er uden Lov Guds Retfærdighed åbenbaret, om hvilken der vidnes af Loven og Profeterne.
1819
21. Men nu er uden Loven Guds Retfærdighed aabenbaret, om hvilken er vidnet ved Loven og Propheterne.
1647
Men nu er Guds Retfærdighed obenbaret uden Loven / som er vidnet om formedelst Loven oc Propheterne.
norsk 1930
21 Men nu er Guds rettferdighet, som loven og profetene vidner om, åpenbaret uten loven,
Bibelen Guds Ord
Men nå er Guds rettferdighet blitt åpenbart uten noen lov, den rettferdighet som er bevitnet av loven og profetene.
King James version
But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;

svenske vers      


6BC 1070-3, 1109

1SM 397-8   info