Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 3, 31 |
Den Nye Aftale Betyder vores tro så at vi ophæver Loven? Nej, tværtimod. Vi bekræfter den. | 1992 Sætter vi så loven ud af kraft ved troen? Aldeles ikke! Vi gør loven gældende. | 1948 Sætter vi da loven ud af kraft ved troen? Nej, langtfra! vi stadfæster loven. | |
Seidelin Men så har vi vel ophævet Moseloven ved at indføre Troen? Aldeles ikke. Vi hævder Loven. | kjv dk Skal vi så gøre loven ugyldig gennem tro? Gud forbyde det: ja, vi etablerer loven. | ||
1907 Gøre vi da Loven til intet ved Troen? Det være langt fra! Nej, vi hævde Loven. | 1819 31. Afskaffe vi da Loven formedelst Troen? Det være langt fra! Nei, vi stadfæste Loven. | 1647 Giøre vi da Loven til intet / formedelst Troen? Det være langtfra: Men vi stadfæste Loven. | |
norsk 1930 31 Ophever vi da loven ved troen? Langt derifra! vi stadfester loven. | Bibelen Guds Ord Setter vi da loven ut av kraft ved troen? Langt ifra! Tvert imot stadfester vi loven. | King James version Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law. |
6BC 1072-3). (1096).1116;7BC 957;GC 4680MB 50;PP 373;1SM 347 info |