Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 4, 24 |
Den Nye Aftale men også os. Gud vil også regne det til vores fordel at vi tror på at han lod Jesus stå op fra de døde. | 1992 det gælder også os, som det skal tilregnes, os, som tror på Gud, der oprejste Jesus, vor Herre, fra de døde, | 1948 men også for vor skyld, hvem det skal tilregnes, os, som tror på ham, som opvakte Jesus fra de døde, vor Herre, | |
Seidelin Det angår også os, for så vidt som vi tror på den Gud, som oprejste vor Herre Jesus fra døden. | kjv dk Men også for os, til hvem det skal blive tilregnet, hvis vi tror på ham som oprejste Jesus vor Herre fra de døde; | ||
1907 men også for vor Skyld, hvem det skal tilregnes, os, som tro på ham, der oprejste Jesus, vor Herre, fra de døde, | 1819 24. men ogsaa for vor Skyld, hvilke det skal tilregnes, naar vi troe paa den, der opriste vor Herre Jesus fra de Døde; | 1647 Men oc for vor skyld / hvilcke det skal tilregnis / i det vi troe paa den / der opreiste vor HErre JEsum fra Døde / | |
norsk 1930 24 men også for vår skyld, som det vil bli tilregnet, vi som tror på ham som opvakte Jesus, vår Herre, fra de døde, | Bibelen Guds Ord men også for vår skyld, vi som blir tilregnet og som tror på Ham som reiste vår Herre Jesus opp fra de døde, | King James version But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead; |
5T 744(2TT 341) FE 429 info |