Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 4, 24


Den Nye Aftale
men også os. Gud vil også regne det til vores fordel at vi tror på at han lod Jesus stå op fra de døde.
1992
det gælder også os, som det skal tilregnes, os, som tror på Gud, der oprejste Jesus, vor Herre, fra de døde,
1948
men også for vor skyld, hvem det skal tilregnes, os, som tror på ham, som opvakte Jesus fra de døde, vor Herre,
Seidelin
Det angår også os, for så vidt som vi tror på den Gud, som oprejste vor Herre Jesus fra døden.
kjv dk
Men også for os, til hvem det skal blive tilregnet, hvis vi tror på ham som oprejste Jesus vor Herre fra de døde;
1907
men også for vor Skyld, hvem det skal tilregnes, os, som tro på ham, der oprejste Jesus, vor Herre, fra de døde,
1819
24. men ogsaa for vor Skyld, hvilke det skal tilregnes, naar vi troe paa den, der opriste vor Herre Jesus fra de Døde;
1647
Men oc for vor skyld / hvilcke det skal tilregnis / i det vi troe paa den / der opreiste vor HErre JEsum fra Døde /
norsk 1930
24 men også for vår skyld, som det vil bli tilregnet, vi som tror på ham som opvakte Jesus, vår Herre, fra de døde,
Bibelen Guds Ord
men også for vår skyld, vi som blir tilregnet og som tror på Ham som reiste vår Herre Jesus opp fra de døde,
King James version
But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;

svenske vers      


5T 744(2TT 341) FE 429   info