Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 5, 5 |
Den Nye Aftale Ogvi ved at vi ikke bliver skuffede. Gud har nemlig givet os Helligånden og fyldt vores hjerter med sin kærlighed. | 1992 Og det håb gør ikke til skamme, for Guds kærlighed er udgydt i vore hjerter ved Helligånden, som er givet os. | 1948 og håbet gør ikke til skamme; thi Guds kærlighed er udgydt i vore hjerter ved Helligånden, som blev os givet. | |
Seidelin Og håbet bedrager ikke, for vi har fået Helligånden som gave, den har fyldt vore hjerter med kærlighed fra Gud. | kjv dk Og håb gør ikke skamfuld; fordi kærligheden fra Gud er udgydt i vore hjerter af den Hellige Ånd som er givet til os. | ||
1907 men Håbet beskæmmer ikke; thi Guds Kærlighed er udøst i vore Hjerter ved den Helligånd, som blev given os. | 1819 5. men Haabet beskæmmer ikke; thi Guds Kjærlighed er udøst i vore Hjerter ved den Hellig Aand, som er given os. | 1647 Men Haabet beskæmmer icke. Thi Guds Kierlighed er udøst i vore Hierter / ved den Hellig-Aand / som er gifven os. | |
norsk 1930 5 og håpet gjør ikke til skamme, fordi Guds kjærlighet er utøst i våre hjerter ved den Hellige Ånd, som er oss gitt. | Bibelen Guds Ord Og håpet gjør ikke til skamme, for Guds kjærlighet er blitt utøst i våre hjerter ved Den Hellige Ånd, som ble gitt oss. | King James version And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us. |
TM94 2T 509-10 2T 514-5;3T 416-7 5BC 1099;ML 185;1SM 299, 386 2SM 231;4T 93( TT 479);6T 171(2TT 437);8T 139 info |