Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 5, 19


Den Nye Aftale
Én mands ulydighed betød at alle blev syndere, mens én mands lydighed har ført til at alle bliver frikendt.
1992
For ligesom de mange blev syndere ved det ene menneskes ulydighed, sådan skal også de mange blive retfærdige ved én enestes lydighed.
1948
Thi ligesom de mange kom til at stå som syndere ved det ene menneskes ulydighed, således skal også de mange komme til at stå som retfærdige ved den enes lydighed.
Seidelin
Ligesom alle mennesker blev at betragte som syndere på grund af et eneste menneskes ulydighed, således bliver utallige mennesker at betragte som frikendte på grund af et eneste menneskes lydighed.
kjv dk
For som gennem en mands ulydighed blev mange synddiggjort, sådan gennem lydigheden fra en’ skal mange retfærdiggøres.
1907
Thi ligesom ved det ene Menneskes Ulydighed de mange bleve til Syndere, så skulle også ved den enes Lydighed de mange blive til ret? færdige.
1819
19. Thi ligesom ved det ene Menneskes Ulydighed Mange ere blevne Syndere, saa skulle og ved den Enes Lydighed Mange vorde retfærdige.
1647
Thi lige som der ere blefne mange til Syndere ved eet menniskis ylydighed / Saa skulle oc mange vorde retfærdige ved den eenis lydighed.
norsk 1930
19 for likesom de mange er blitt syndere ved det ene menneskes ulydighet, så skal også de mange bli rettferdige ved den enes lydighet.
Bibelen Guds Ord
For slik som de mange ble stilt fram som syndere ved det ene menneskes ulydighet, slik skal også de mange bli stilt fram som rettferdige ved Den Enes lydighet.
King James version
For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.

svenske vers      


TM94 5BC 1081; 6BC 1074,1092   info