Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 6, 9 |
Den Nye Aftale Kristus stod op fra de døde og vil aldrig dø igen. Derfor har døden ikke længere magt over ham. | 1992 Og vi ved, at Kristus er opstået fra de døde og ikke mere der; døden er ikke herre over ham mere. | 1948 fordi vi ved, at Kristus er opvakt fra døde og dør ikke mere. Døden er ikke mere herre over ham. | |
Seidelin Vi mener jo, at når Kristus én gang er oprejst fra døden, dør han ikke mere - døden har for altid mistet herredømmet over ham. | kjv dk Velvidende at den Salvede som blev oprejst fra de døde, ikke dør mere; død har ikke længer herredømme over ham. | ||
1907 efterdi vi vide, at Kristus, efter at være oprejst fra de døde, ikke mere dør; Døden hersker ikke mere over ham. | 1819 9. efterdi vi vide, at Christus, som er opreist fra de Døde, døer ikke mere; Døden hersker ikke mere over ham. | 1647 Efterdi vi vide / ad Christus som er opreist fra Døde / døør icke meere: Døden skal icke meere regnere ofver hannem. | |
norsk 1930 9 fordi vi vet at efterat Kristus er opstanden fra de døde, dør han ikke mere; døden har ikke mere nogen makt over ham; | Bibelen Guds Ord fordi vi vet at etter at Kristus er oppreist fra de døde, dør Han ikke mer. Døden hersker ikke lenger over Ham. | King James version Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him. |