Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 6, 13 |
Den Nye Aftale Lad være med at stille jeres krop til rådighed for synden så den bruger jer til det der er forkert. Engang var I døde, men nu er I levende, og derfor skal I stille jer til rådighed for Gud så I gør det der er rigtigt. | 1992 Stil heller ikke jeres lemmer til rådighed for synden som redskaber for uretfærdighed, men stil jer selv til rådighed for Gud som levende, der før var døde, så I bruger jeres lemmer for Gud, som redskaber for retfærdighed. | 1948 stil heller ikke jeres lemmer til rådighed for synden som uretfærdigheds redskaber; men stil jer selv til rådighed for Gud som dem, der fra døde er blevet levende, og jeres lemmer til rådighed for Gud som retfærdigheds redskaber. | |
Seidelin Stil ikke jeres evner og kræfter til syndens rådighed som redskaber for det onde! Tværtimod - nu, da I er vendt levende tilbage fra døden, skal I stille jer til Guds rådighed som redskaber for det gode. | kjv dk Brug heller ikke jeres lemmer som uretfærdige instrumenter til at synde med: men gi’ jer selv til Gud, som dem der er levende fra døden, og jeres lemmer som retfærdige instrumenter for Gud. | ||
1907 fremstiller ej heller eders Lemmer for Synden som Uretfærdigheds Våben; men fremstiller eder selv for Gud som sådanne, der fra døde ere blevne levende,og eders Lemmer som Retfærdigheds Våben for Gud. | 1819 13. Fremstiller ei heller Eders Lemmer for Synden til Uretfærdigheds Redskab; men fremstiller Eder selv for Gud til retfærdigheds Redskab. | 1647 Gifver ey heler Synden eders Lemmer til uretfærdigheds Vaaben: Men gifver Gud eder self / som de der ere lefvende fra Døde / oc Gud eders lemmer til Retfærdigheds Vaaben. | |
norsk 1930 13 by heller ikke eders lemmer frem for synden som urettferdighets våben, men by eder frem for Gud som de som av døde er blitt levende, og eders lemmer som rettferdighets våben for Gud! | Bibelen Guds Ord Og still heller ikke lemmene deres fram som våpen for urettferdigheten til tjeneste for synden, men still dere selv fram til tjeneste for Gud som de som av døde er blitt levende, og still lemmene deres fram som våpen for rettferdigheten til tjeneste for Gud. | King James version Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God. |
AH 127-8; DA 313;MYP 55;2T 454(CH 569) 5T 116 info |