Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 6, 14


Den Nye Aftale
Synden skal ikke længere have magt over jer, for I er ikke underlagt Loven, men har i stedet fået foræret Guds tilgivelse.
1992
Synden skal ikke være herre over jer, for I er ikke under loven, men under nåden.
1948
Thi synden skal ikke få herredømme over jer; I er jo ikke under lov, men under nåde.
Seidelin
Synden kan ikke komme til at herske over jer, for I lever ikke under Lovens overhøjhed, men under Nådens.
kjv dk
For synd skal ikke have herredømme over jer: for I er ikke under loven, men under nåde.
1907
Thi Synd skal ikke herske over eder I ere jo ikke under Lov, men under Nåde.
1819
14. Thi Syndens kal ikke herske over Eder; I ere jo ikke under Loven, men under Naaden.
1647
Thi Synden skal icke regnere ofver eder / Thi j ere icke under Loven / men under Naaden.
norsk 1930
14 For synden skal ikke herske over eder; I er jo ikke under loven, men under nåden.
Bibelen Guds Ord
For synd skal ikke herske over dere, siden dere ikke er under lov, men under nåde.
King James version
For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.

svenske vers      


DA 123(CD 153;CH 140)   info