Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 7, 5 |
Den Nye Aftale Dengang vi levede det almindelige menneskeliv, var alt det vi gjorde, styret af synd og begær som Loven kaldte frem i os. Det gjorde at vi skulle dø. | 1992 For dengang vi var i kødet, var de syndige lidenskaber, som loven kalder frem, virksomme i vore lemmer, så at vi bar frugt til døden. | 1948 Thi så længe vi levede i kødet, var de syndige lidenskaber, som vækkes ved loven, virksomme i vore lemmer, så vi bar frugt for døden. | |
Seidelin Dengang vi levede vort almindelige menneskeliv, da var vores evner og kræfter beslaglagt af de syndige behov, som Loven æggede frem i os, og vor frugt modnedes til død. | kjv dk For da vi var i kødet, bevirkede synderne, der var gennem loven, at arbejde i vore lemmer for at frembringe frugt indtil død. | ||
1907 Thi da vi vare i Kødet, vare de syndige Lidenskaber, som vaktes ved Loven, virksomme i vore Lemmer til at bære Frugt for Døden, | 1819 5. Thi da vi vare i Kjødet, virkede de syndige Lyster, som vaktes ved Loven, i vore Lemmer til at bære Dødens Frugt. | 1647 Thi der vi var i Kiødet / da virckede Syndernes lyste / som vare ved Loven i vore Lemmer / til ad bære Døden Fruct. | |
norsk 1930 5 For da vi var i kjødet, virket de syndige lyster, som vaktes ved loven, således i våre lemmer at vi bar frukt for døden; | Bibelen Guds Ord For da vi levde etter kjødet, virket de syndige lystene, de som ble vekket ved loven, i våre lemmer, slik at vi bar frukt for døden. | King James version For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death. |