Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 7, 8


Den Nye Aftale
Gennem Lovens bud fik synden lejlighed til at vække alle mulige lyster i mig. Synden fungerer ikke uden Loven.
1992
Men med budet fik synden et påskud og vakte al slags begær i mig. For uden lov er synden død.
1948
Men da synden fik en anledning ved budet, vakte den alskens begær i mig; thi uden lov er synden død.
Seidelin
Nej, Synden tog anledning af Lovens bud til at vække det ene begær i mig efter det andet - uden lov ligger Synden død!
kjv dk
Men synd, finder en anledning gennem befalingen, som i mig udvirkede alle mulige former for løssluppenhed. For uden loven var synd død.
1907
Men da Synden fik Anledning, virkede den ved Budet al Begæring i mig; thi uden Lov er Synden død.
1819
8. Men Synden, som tog Anledning af Budet, virkede al Begjerlighed i mig; thi uden Lov er Synden død.
1647
Men synden / som tog aarsag ved den befaling / giorde al begierlighed i mig. Thi uden Loven (var) synden død:
norsk 1930
8 Men synden tok anledning av budet og virket alskens begjærlighet i mig; for uten lov er synden død.
Bibelen Guds Ord
Men synden, som tok anledning av budet, virket all slags begjær i meg. For uten lov er synden død.
King James version
But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead.

svenske vers      


6BC 1076

DA 608;1SM 212-3,347;3T 432(1TT 394), 475(1TT 401-2)   info