Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 7, 11


Den Nye Aftale
Synden brugte Lovens forbud til at få os på afveje, og derfor døde vi.
1992
For med budet fik synden et påskud og forledte mig og dræbte mig med det.
1948
thi da synden fik en anledning ved budet, bedrog den mig og dræbte mig ved det.
Seidelin
Synden tog nemlig anledning af Lovens bud til først at bedrage mig og derefter begåmord på mig ved hjælp af selve lovbuddet.
kjv dk
For synd, finder anledning gennem befalingen, som narrede mig, og gennem det slagtede mig.
1907
thi idet Synden fik Anledning, forførte den mig ved Budet og dræbte mig ved det.
1819
11. thi Synden, som tog Anledning af Budet, forførte mig og dræbte mig ved samme.
1647
Thi Synden / som tog Aarsag ved Budet / forførde mig / oc dræbte mig formedelst det samme.
norsk 1930
11 for synden tok anledning av budet og dåret og drepte mig ved det.
Bibelen Guds Ord
For synden tok anledning av budet og bedrog meg, og ved dette drepte den meg.
King James version
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.

svenske vers      


DA 608;1SM 212-3,347;3T 432(1TT 394), 475(1TT 401-2)

2T 554   info