Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 7, 19


Den Nye Aftale
I stedet for at gøre det gode jeg gerne vil, gør jeg det onde jeg ikke vil.
1992
For det gode, som jeg vil, det gør jeg ikke, men det onde, som jeg ikke vil, det gør jeg.
1948
thi det gode, som jeg vil, det gør jeg ikke; men det onde, som jeg ikke vil, det gør jeg.
Seidelin
Jeg gør ikke, hvad jeg vil, jeg gør ikke det gode. Hvad jeg ikke vil, gør jeg - jeg gør det onde.
kjv dk
For det gode som jeg ville gør jeg ikke: men det onde som jeg ikke ville, det gør jeg.
1907
thi det gode, som jeg vil, det gør jeg ikke; men det onde, som jeg ikke vil, det øver jeg.
1819
19. thi det Gode, som jeg vil, det gjør jeg ikke; men det Onde, som jeg ikke vil, det gjør jeg.
1647
Thi det Gode / som jeg vil / det giør jeg icke: Men det Onde / som jeg icke vil / det giør jeg.
norsk 1930
19 for jeg gjør ikke det gode som jeg vil, men det onde som jeg ikke vil, det gjør jeg.
Bibelen Guds Ord
For det gode jeg vil, gjør jeg ikke. Men det onde jeg ikke vil, det gjør jeg.
King James version
For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.

svenske vers      


MH 452-3 MYP 74;1T 160(1TT 53) AH 127   info