Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 8, 10 |
Den Nye Aftale Men det gør I. Selvom jeres krop er død på grund af synden, er jeres ånd fuld af liv på grund af Guds tilgivelse. | 1992 Men når Kristus er i jer, er legemet ganske vist dødt på grund af synd, men ånden har liv på grund af retfærdighed. | 1948 Men er Kristus i jer, da er vel legemet dødt på grund af synden, men Ånden er liv på grund af retfærdigheden. | |
Seidelin Men hvis Kristus bor i jer, så er jeres legeme ganske vist dødsens, og det skyldes synd. Men jeres Ånd er levende, fordi I er frikendt for påstanden om dødsstraf. | kjv dk Og hvis den Salvede er i jer, så er kroppen død på grund af synd; men Ånden er liv på grund af retfærdighed. | ||
1907 Men om Kristus er i eder, da er vel Legemet dødt på Grund at Synd, men Ånden er Liv på Grund af Retfærdighed. | 1819 10. Men om Christus er i Eder, da er vel Legemet dødt formedelst Synden, men Aanden er Liv formedelst Retfærdighed. | 1647 Men dersom Christus er i eder / (Da er) Legomet jo dødt for Syndens skyld: Men Andens (er) Ljf / for Retfærdigheds skyld. | |
norsk 1930 10 Men er Kristus i eder, da er vel legemet dødt på grunn av synd, men ånden er liv på grunn av rettferdighet. | Bibelen Guds Ord Og dersom Kristus er i dere, er vel legemet dødt på grunn av synd, men ånden er liv på grunn av rettferdighet. | King James version And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. |