Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 8, 32


Den Nye Aftale
Gud lod Kristus dø for vores skyld. Han skånede ikke engang sin egen søn. Tror I så ikke at han også vil give os alt muligt andet?
1992
Han, som ikke sparede sin egen søn, men gav ham hen for os alle, vil han ikke med hatri skænke os alt?
1948
Han, som jo ikke sparede sin egen Søn, men gav ham hen for os alle, hvor skulle han kunne andet end skænke os alt med ham?
Seidelin
Han holdt ikke sin egen Søn tilbage, han 32 udleverede ham tvært imod for vor skyld, for os alle - hvorfor skulle Gud så ikke også give os del i alle nådegaver sammen med ham?
kjv dk
Han som ikke sparede hans egen Søn, men forløste ham for os alle, hvordan skal han så ikke også med ham frit give os alle ting?
1907
Han, som jo ikke sparede sin egen Søn, men gav ham hen for os alle, hvorledes skulde han ikke også med ham skænke os alle Ting?
1819
32. Han, som ikke sparede sin egen Søn, men gav ham hen for os alle, hvorledes skulle han ikke ogsaa skjenke os alle Ting med ham?
1647
Hvilcken som oc icke sparde sin egen Søn / men gaf hannem hen for os alle / Hvorledis skulde hand icke oc saa naadeligen gifve os alle ting med hannem?
norsk 1930
32 Han som ikke sparte sin egen Sønn, men gav ham for oss alle, hvorledes skal han kunne annet enn gi oss alle ting med ham?
Bibelen Guds Ord
Han som ikke sparte Sin egen Sønn, men gav Ham for oss alle, hvordan skal Han kunne annet enn å gi oss alle ting med Ham?
King James version
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?

svenske vers      


MH 66;7T 245 2T 517 ChS 240;COL 174;CT 184;GC 477;MB 111;PP 154;SC 95,118; 1SM 156,375, 384;2T 319;5T 316(2TT 109);7T 29;9T 59;TM 246   info