Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 8, 37 |
Den Nye Aftale Men uanset hvad der sker, har vi vundet den endelige sejr fordi Gud elsker os og hjælper os. | 1992 Men i alt dette mere end sejrer vi ved ham, som har elsket os. | 1948 Men under alt dette mere end sejrer vi ved ham, som elskede os. | |
Seidelin Men under alt dette vinder vi overvældende sejre med ham ved vor side, som fattede kærlighed til os. | kjv dk Nej, i alle disse ting er vi mere end sejrende gennem ham som elskede os. | ||
1907 Men i alt dette mere end sejre vi ved ham, som elskede os. | 1819 37. Men i alt dette mere seire vi ved ham, som os elskede. | 1647 Men i alle disse Ting ofvervinde vi / ved hannem / som os elskte. | |
norsk 1930 37 Men i alt dette vinner vi mere enn seier ved ham som elsket oss. | Bibelen Guds Ord Men i alt dette skal vi mer enn seire ved Ham som elsket oss. | King James version Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us. |
2T 517 Ed 69-70;SL 1 96(ML 326);2T 288(1TT 252), 345;7T 245(3TT 195) 2BC 994-5;ChS 77;CS 21-22;CT 183,490;DA599; GC 633; MM 144; SC 72 ;1SM 95,310;2T 203(CD 53;CH 86;1TT 222),320, 409; CG 467);3T 476 1TT 402), 483 1TT 411), 540;4T 15(1TT 442),36(CD 65), 39,214(ML 313), 368;5T 309, 741(2TT 338);9T 22(3TT 291);Te 145,150;TM 104, 328,456 AA 553;GC 350;1SM 409 info |