Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 8, 37


Den Nye Aftale
Men uanset hvad der sker, har vi vundet den endelige sejr fordi Gud elsker os og hjælper os.
1992
Men i alt dette mere end sejrer vi ved ham, som har elsket os.
1948
Men under alt dette mere end sejrer vi ved ham, som elskede os.
Seidelin
Men under alt dette vinder vi overvældende sejre med ham ved vor side, som fattede kærlighed til os.
kjv dk
Nej, i alle disse ting er vi mere end sejrende gennem ham som elskede os.
1907
Men i alt dette mere end sejre vi ved ham, som elskede os.
1819
37. Men i alt dette mere seire vi ved ham, som os elskede.
1647
Men i alle disse Ting ofvervinde vi / ved hannem / som os elskte.
norsk 1930
37 Men i alt dette vinner vi mere enn seier ved ham som elsket oss.
Bibelen Guds Ord
Men i alt dette skal vi mer enn seire ved Ham som elsket oss.
King James version
Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.

svenske vers      


2T 517 Ed 69-70;SL 1 96(ML 326);2T 288(1TT 252), 345;7T 245(3TT 195) 2BC 994-5;ChS 77;CS 21-22;CT 183,490;DA599; GC 633; MM 144; SC 72 ;1SM 95,310;2T 203(CD 53;CH 86;1TT 222),320, 409; CG 467);3T 476 1TT 402), 483 1TT 411), 540;4T 15(1TT 442),36(CD 65), 39,214(ML 313), 368;5T 309, 741(2TT 338);9T 22(3TT 291);Te 145,150;TM 104, 328,456 AA 553;GC 350;1SM 409   info