Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 15, 13


Den Nye Aftale
»Enhver plante som ikke er plantet af min far i himlen, vil blive revet op med rod og det hele, « svarede han.
1992
Men han svarede dem: »Enhver plante, som min himmelske fader ikke har plantet, skal rykkes op med rode.
1948
Da svarede han og sagde: »Enhver plante, som min Himmelske Fader ikke har plantet, skal rykkes op med rode.
Seidelin
Da kommer hans disciple hen til ham og siger: 'Er du klar over, at farisæerne blev forargede, da de hørte hvad du sagde?'
kjv dk
Men han svarede og sagde, Enhver plante, som min himmelske Far ikke har plantet, skal blive hevet op med rode.
1907
Men han svarede og sagde: "Enhver Plantning, som min himmelske Fader ikke har plantet, skal oprykkes med Rode.
1819
13. Men han svarede og sagde: hver Plantning, som min himmelske Fader ikke har plantet, skal med Rod oprykkes.
1647
Lader dem fare / Blinde ere Blindes Leedere. Men naar en Blind leeder en Blind / da maa de baade falde i grafven.
norsk 1930
13 Men han svarte og sa: Enhver plante som min himmelske Fader ikke har plantet, skal rykkes op med rot.
Bibelen Guds Ord
Men Han svarte og sa: "Hver plante som Min himmelske Far ikke har plantet, skal bli rykket opp med roten.
King James version
But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.

svenske vers      


15:10 - 20 DA 397-8
15:13 3SM 425.3; TDG 269.4   info