Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 15, 13 |
Den Nye Aftale »Enhver plante som ikke er plantet af min far i himlen, vil blive revet op med rod og det hele, « svarede han. | 1992 Men han svarede dem: »Enhver plante, som min himmelske fader ikke har plantet, skal rykkes op med rode. | 1948 Da svarede han og sagde: »Enhver plante, som min Himmelske Fader ikke har plantet, skal rykkes op med rode. | |
Seidelin Da kommer hans disciple hen til ham og siger: 'Er du klar over, at farisæerne blev forargede, da de hørte hvad du sagde?' | kjv dk Men han svarede og sagde, Enhver plante, som min himmelske Far ikke har plantet, skal blive hevet op med rode. | ||
1907 Men han svarede og sagde: "Enhver Plantning, som min himmelske Fader ikke har plantet, skal oprykkes med Rode. | 1819 13. Men han svarede og sagde: hver Plantning, som min himmelske Fader ikke har plantet, skal med Rod oprykkes. | 1647 Lader dem fare / Blinde ere Blindes Leedere. Men naar en Blind leeder en Blind / da maa de baade falde i grafven. | |
norsk 1930 13 Men han svarte og sa: Enhver plante som min himmelske Fader ikke har plantet, skal rykkes op med rot. | Bibelen Guds Ord Men Han svarte og sa: "Hver plante som Min himmelske Far ikke har plantet, skal bli rykket opp med roten. | King James version But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up. |
15:10 - 20 DA 397-8 15:13 3SM 425.3; TDG 269.4 info |