Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 9, 9


Den Nye Aftale
Løftet til Abraham lød sådan her: ›Næste år ved samme tid vil jeg vende tilbage, og så vil Sara have fået en søn‹.
1992
For det var et løfte, han fik: »Næste år ved denne tid kommer jeg tilbage, og så har Sara en søn.«
1948
Thi et forjættelsesord er dette: »Ved denne tid kommer jeg igen, og så har Sara en søn.«
Seidelin
Dette løftes ordlyd var: "Ved denne tid vil jeg komme, og så har Sara en søn."
kjv dk
For dette er løftets ord, På dette tidspunkt vil jeg komme, og Sara skal ha’ en søn.
1907
Thi et Forjættelsesord er dette: "Ved denne Tid vil jeg komme, så skal Sara have en Søn."
1819
9. Thi dette er Forjættelsens Ord: ved denne Tid vil jeg komme, saa skal Sara have en Søn.
1647
Thi dette er Forjættelsens Ord / Ved denne tjd vil jeg komme / oc Sara skal hafve en Søn.
norsk 1930
9 for et løftes ord er dette: Ved denne tid vil jeg komme, og da skal Sara ha en sønn.
Bibelen Guds Ord
For dette er løftets ord: På denne tiden skal Jeg komme, og da skal Sara ha en sønn.
King James version
For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.

svenske vers