Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 9, 9 |
Den Nye Aftale Løftet til Abraham lød sådan her: ›Næste år ved samme tid vil jeg vende tilbage, og så vil Sara have fået en søn‹. | 1992 For det var et løfte, han fik: »Næste år ved denne tid kommer jeg tilbage, og så har Sara en søn.« | 1948 Thi et forjættelsesord er dette: »Ved denne tid kommer jeg igen, og så har Sara en søn.« | |
Seidelin Dette løftes ordlyd var: "Ved denne tid vil jeg komme, og så har Sara en søn." | kjv dk For dette er løftets ord, På dette tidspunkt vil jeg komme, og Sara skal ha’ en søn. | ||
1907 Thi et Forjættelsesord er dette: "Ved denne Tid vil jeg komme, så skal Sara have en Søn." | 1819 9. Thi dette er Forjættelsens Ord: ved denne Tid vil jeg komme, saa skal Sara have en Søn. | 1647 Thi dette er Forjættelsens Ord / Ved denne tjd vil jeg komme / oc Sara skal hafve en Søn. | |
norsk 1930 9 for et løftes ord er dette: Ved denne tid vil jeg komme, og da skal Sara ha en sønn. | Bibelen Guds Ord For dette er løftets ord: På denne tiden skal Jeg komme, og da skal Sara ha en sønn. | King James version For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son. |