Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 9, 27 |
Den Nye Aftale Profeten Esajas siger om jøderne: ›Selvom I er talrige som sandkornene i havet, vil kun nogle få af jer blive frelst. | 1992 Men om Israel råber Esajas: »Selv om Israels børn er talrige som havets sand, skal kun en rest frelses; | 1948 Men Esajas udråber om Israel: »Var end Israels børn talløse som sandet ved havet, kun en rest skal frelses; | |
Seidelin Men Esajas opløfter et skrig over Israel: Om så tallet på Israels Børn var som Havets sand - en rest kun skal frelses; | kjv dk Esajas råbte også angående Israel, Selvom Israels børns antal er som havets sand, en rest skal blive frelst: | ||
1907 Men Esajas udråber over Israel: "Om end Israels Børns Tal var som Havets Sand, så skal kun Levningen frelses. | 1819 27. Men Esaias udraaber over Israel: om end Israels Børns Tal var som havets Sand, saa skal kun en Levning Frelses. | 1647 Men Esaias raaber ofver Jsrael / Der som Jsraels Børns tall var som Haffens Sand / (Saa) skulle (dog ickun) lefningene frelsis. | |
norsk 1930 27 Og Esaias roper ut over Israel: Om tallet på Israels barn er som havets sand, så skal bare levningen bli frelst; | Bibelen Guds Ord Jesaja roper også ut over Israel: "Selv om tallet på Israels barn er som havets sand, skal bare en rest bli frelst. | King James version Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved: |
AA 379 info |