Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 9, 32 |
Den Nye Aftale Og hvorfor gik det som det gik? Fordi de ikke regnede med troen og kun tænkte på alt det de skulle gøre. De snublede over en sten der lå i vejen, | 1992 Og hvorfor ikke? Fordi de ikke søgte den af tro, men som om den kunne fås af gerninger. De stødte an mod anstødsstenen, | 1948 Hvorfor ikke? fordi de søgte den, ikke ved tro, men som om den kunne vindes ved gerninger. De stødte an mod anstødsstenen, | |
Seidelin Hvorfor ikke? Jo, de regnede ikke med tro, kun med gerninger; de stødte imod 'anstødsstenen', | kjv dk Hvorfor? fordi de ikke fandt den gennem tro; men gennem lovgerninger. For de snublede ved den snublesten; | ||
1907 Hvorfor? fordi de ikke søgte den af Tro, men som af Gerninger. De stødte an på Anstødsstenen, | 1819 31. Hvorfor? fordi de ikke søgte den ved Troen, men ved Lovens Gjerninger. Thi de stødte an paa Anstødsstenen, | 1647 Hvorfor? Ad det icke (skeede) af Troen / men som af Lovens Gierninger. Thi de støtte paa Anstøds Steen / | |
norsk 1930 32 Hvorfor det? Fordi de ikke søkte den ved tro, men ved gjerninger; for de støtte an mot snublestenen, | Bibelen Guds Ord Hvorfor? Fordi de ikke søkte den ved tro, men ved lovgjerninger. For de snublet over snublesteinen. | King James version Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone; |