Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 10, 2


Den Nye Aftale
Jeg ved hvor meget de brænder for Gud, men de har ikke forstået hvad det hele drejer sig om.
1992
For det vidnesbyrd må jeg give dem, at de har nidkærhed for Gud, men uden forstand.
1948
Thi jeg giver dem det vidnesbyrd, at de er nidkære for Gud, men uden forståelse.
Seidelin
Jeg kan sige om dem, at de er lidenskabeligt optaget af Gud, men forstå noget gør de ikke,
kjv dk
For jeg kan bevidne at de har et segl fra Gud, men ikke i overensstemmelse med kundskab.
1907
Thi jeg giver dem det Vidnesbyrd, at de have Nidkærhed for Gud, men ikke med Forstand;
1819
2. Jeg giver dem det Vidnesbyrd, at de have Nidkjærheden for Gud men ikke med Kundskab;
1647
Thi jeg vidner med dem / ad de hafve Guds nidkierhed / men icke med Forstand.
norsk 1930
2 For jeg gir dem det vidnesbyrd at de har nidkjærhet for Gud, men ikke med skjønnsomhet;
Bibelen Guds Ord
For jeg kan bevitne at de har nidkjærhet for Gud, men ikke med sann erkjennelse.
King James version
For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.

svenske vers      


AA 219(ChS 54);GW 171; 2SM 59;1T 165;21 110,147(1TT 213),232(1TT 236);3T 109, 114(1TT 311);4T 489(1TT 568);5T 343;TM 46 201   info