Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 11, 15 |
Den Nye Aftale Da jøderne blev skubbet væk, betød det at verden blev forsonet med Gud, og når Gud tager imod dem igen, bliver det lige så stort som når han gør de døde levende. | 1992 For har det s ført til forligelse for verden, at de blev forkastet, kan det så være andet end liv af døde, at de bliver modtaget? | 1948 Thi hvis deres forkastelse har bragt verden forligelse, hvad vil så deres antagelse bringe andet end liv afdøde? | |
Seidelin Hvis det, at de blev forkastet, har ført til udsoning for den øvrige Verden, så må deres genantagelse vel være intet mindre end liv af døde! | kjv dk For hvis deres frafald er denne verdens forsoning, hvordan vil så modtagelsen af dem være, andet end liv fra de døde? | ||
1907 Thi dersom deres Forkastelse er Verdens Forligelse, hvad bliver da deres Antagelse andet end Liv ud af døde? | 1819 15. Thi dersom deres Forkastelse er Verdens Forligelse, hvad er da deres Antagelse Andet end Liv af Død? | 1647 Thi dersom deres forkastelse (er) Verdens forligelse / Hvad vare deres annammelse (andet) end ljf af Døde? | |
norsk 1930 15 For er verden blitt forlikt med Gud ved deres forkastelse, hvad annet vil da deres antagelse bli enn liv av døde? | Bibelen Guds Ord For om deres forkastelse er til forlikelse for verden, hva vil da deres antakelse være, om ikke liv av døde? | King James version For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead? |
AA 375-9 AA 375-6 info |