Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 11, 23


Den Nye Aftale
De oprindelige grene vil blive podet på træet igen medmindre de bliver ved med at afvise troen, for Gud har magt til at pode dem på igen.
1992
Men også de andre vil blive podet ind, hvis de ikke bliver ved i deres vantro. For Gud har magt til at pode dem ind igen.
1948
Men også de andre skal blive indpodet, hvis de ikke bliver i deres vantro; Gud har jo magt til at indpode dem igen.
Seidelin
Og disse andre - hvis de ikke forbliver i deres vantro, ja, så vil de også kunne indpodes. Gud har det nemlig i sin magt at genindpode dem.
kjv dk
Og også de, hvis de ikke fortsat holder fast i vantro, skal blive indpodet: for Gud er i stand til at indpode dem igen.
1907
Men også hine skulle indpodes, dersom de ikke blive i Vantroen; thi Gud er mægtig til atter at indpode dem.
1819
23. Men ogsaa hine skulle indpodes, dersom de ikke blive ved i Vantroen; thi Gud er mægtig til atter at indpode dem.
1647
Men de skulle oc indpodes / dersom de blifve icke ved i Vantroen: Thi Gud er mæctig til ad indpode dem igien.
norsk 1930
23 Men hine skal også bli innpodet, såfremt de ikke holder ved i sin vantro; for Gud er mektig til å innpode dem igjen.
Bibelen Guds Ord
Slik er det med de andre også. Hvis de ikke fortsetter i vantro, skal de bli podet inn, for Gud har makt til å pode dem inn igjen.
King James version
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be grafted in: for God is able to graft them in again.

svenske vers      


AA 375-9 COL306; DA 620;6T 239-40   info