Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 12, 1 |
Den Nye Aftale Kære brødre, jeg opfordrer jer til at give jer selv som en offergave af den slags Gud kan lide. I skal leve jeres liv så det bliver som én lang gudstjeneste. | 1992 Så formaner jeg jer, brødre, ved Guds barmhjertighed, til at bringe jeres legemer som et levende og helligt offer, der er Gud til behag ? det skal være jeres åndelige gudstjeneste. | 1948 å formaner jeg jer da, brødre! ved Guds barmhjertighed, til at bringe jeres legemer som et levende, helligt, Gud velbehageligt offer; dette er jeres åndelige gudsdyrkelse. | |
Seidelin Brødre, nu henstiller jeg til jer ved Guds barmhjertighed, at I fremstiller jer selv som et levende offer, helligt, glædeligt for Gud - det er at holde Gudstjeneste i hans Ånd. ' | kjv dk Derfor bønfalder jeg jer, brødre, gennem Guds barmhjertighed, at I præsenterer jeres kroppe som et levende offer, helligt, acceptabelt indfor Gud, som er jeres rimelige handling. | ||
1907 Jeg formaner eder altså, Brødre! ved Guds Barmhjertighed, til at fremstille eder Legemer som et levende, helligt, Gud velbehageligt Offer; dette er eders fornuftige Gudsdyrkelse. | 1819 1. Desaarsag formaner jeg Eder, Brødre! ved Guds Barmhjertighed, at I fremstille EdersLegemer som et levende, helligt, Gud velbehageligt Offer, hvilket er Eders fornuftige Gudsdyrkelse. | 1647 XII.Capitel. DErfor formaner jeg eder / Brødre / ved Guds Barmhiertigheder / Ad j fremstille eders Legome / ad være et lefvendis / helligt / Gud velbehageligbt Offer / (som er) eders fornuftige Guds dyrckelse. | |
norsk 1930 12 Jeg formaner eder altså, brødre, ved Guds miskunn at I fremstiller eders legemer som et levende, hellig, Gud velbehagelig offer - dette er eders åndelige gudstjeneste - | Bibelen Guds Ord Jeg formaner dere derfor, brødre, ved Guds barmhjertighet, at dere framstiller deres legemer som et levende offer, hellig og velbehagelig for Gud. Dette er deres åndelige gudstjeneste. | King James version I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service. |
6BC 1080;6T 239 RV,marg. MH 130 AH 301-2;1BC 1105;.CD 20,56-8, 165;CG 459-60; CH 42,67,83(Te 64),121(CD 21), 505;CT 301;DA 439;EW 66-7;GC 473;GW 116; MM 295;MYP 243-4;PK 489;PP 352 SD 171; 4SG-a 139, 148-9(CD 49);SL 27-8;2T 65(CH 88),381(AH 123; CH 76),522-3(CH 95);3T 63(CH 73),83(1TT 300); 5T 441;6T 224(CH 206;2TT 482);Te 19,62, 149,191;TM 161 6BC 1080;CD 446;CH 22-24(CD 119, 147);FE 289-90 351-2;1T 694; 2T 70-1,492;3T 157(CT 291;FE 42;ML 144), 162-4(CD 61,70); 5T 541-2(2TT 214);6T 143-4(2TT 1 421-2),239;7T 75(CH 354);9T 113(CH 444);Te 108;TM 448 info |