Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 12, 9 |
Den Nye Aftale Jeres kærlighed skal være ægte. Afvis det der er ondt, og hold fast ved det der er godt. | 1992 Kærligheden skal være oprigtig. Afsky det onde, hold jer til det gode. | 1948 Kærligheden skal være oprigtig; afsky det onde, hold jer til det gode; | |
Seidelin Kærligheden skal være uhyklet. I skal sky det onde og knytte jer til det gode, | kjv dk Lad kærligheden være uden forstillelse(bedrag, hykleri). Afsky det som er ondt; hold fast i det som er godt. | ||
1907 Kærligheden være uskrømtet; afskyer det onde, holder eder til det gode; | 1819 9. Kjærligheden være uden Skrømt; haver Afsky til det Onde, Hænder fast ved det Gode; | 1647 Kierligheden være uden skrymt. Blifver de / som hade det onde / som henge fast ved det gode. | |
norsk 1930 9 Kjærligheten være uten skrømt; avsky det onde, hold fast ved det gode! | Bibelen Guds Ord La kjærligheten være uten hykleri! Avsky det som er ondt! Hold dere til det som er godt! | King James version Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good. |
6BC 1080;6T 239 1T 692-3 4T 325 6BC 1080;3T 361(1TT 344);5T 171. info |