Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 12, 12 |
Den Nye Aftale I skal være glade, for I har jo noget at se frem til. Hold ud, også når I er udsat for pres, og bliv ved med at bede. | 1992 Vær glade i håbet, udholdende i trængslen, vedholdende i bønnen. | 1948 vær glade i håbet, tålmodige i trængselen, udholdende i bønnen! | |
Seidelin glade i håbet, udholdende under trængsler, utrættelige i bøn; | kjv dk Fryd jer i håbet; vær tålmodige i trængsler; fortsæt øjeblikkelig i bønner. | ||
1907 værer glade i Håbet, udholdende i Trængselen, vedholdende i Bønnen! | 1819 12. værer glade i Haabet, taalmodige i Trængslen, varagtige i Bønnen, | 1647 Ere glade i Haabet. Taalmodige i Trængslen. Varactige udi Bønnen. | |
norsk 1930 12 Vær glade i håpet, tålmodige i trengselen, vedholdende i bønnen. | Bibelen Guds Ord Gled dere i håpet, vær tålmodige i trengselen og vær fast utholdende i bønnen! | King James version Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer; |
6BC 1080;6T 239 1T 692-3 3T 224 3BC 1136, 1157;CH 243; COL 172;EW 113;SC 97;2T 48; 3T 423;4T 347 info |