Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 12, 16 |
Den Nye Aftale I skal behandle alle i menigheden ligeværdigt. Lad være med kun at interessere jer for de betydningsfulde poster, tag jer også af de opgaver der ikke ser ud af noget. Tro ikke I ved alting. | 1992 Hold sammen i enighed. Stræb ikke efter det høje, men hold jer til det lave, og stol ikke på jeres egen klogskab. | 1948 Vær indbyrdes enige; tragt ikke efter de høje ting, men hold jer til de ringe; vær ikke kloge i egne tanker! | |
Seidelin Jeres tanker skal I rette mod det fælles mål, undgå den høje flugt, søg gerne mod det jævne. Stol ikke for sikkert på jeres egen klogskab! | kjv dk Vær af samme sind overfor hinanden. Bekymre jer ikke om høje ting, men hold jer til simple mænd. Vær ikke kloge i jeres egne øjne. | ||
1907 Værer enige indbyrdes; tragter ikke efter de høje Ting, men holder eder til det lave; vorder ikke kloge i eders egne Tanker! | 1819 16. Haver eet Sind imod hverandre; tragter ikke efter høie ting, men holder Eder til de lave; mener Eder selv ikke kloge. | 1647 Værer de som hafve eet Sind imod hver andre. Som icke tracte efter de høye Ting / Men holder eder til de nedrige. Vorder icke kloge hos eder self. | |
norsk 1930 16 Ha ett sinnelag mot hverandre; attrå ikke det høie, men hold eder gjerne til det lave; vær ikke selvkloke! | Bibelen Guds Ord Ha samme sinn overfor hverandre! Trakt ikke etter det høye, men hold dere gjerne til de lave! Vær ikke selvkloke! | King James version Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits. |
6BC 1080;6T 239 4T 20(1TT 448);TM 193 info |