Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 14, 1 |
Den Nye Aftale I skal give plads til dem der er for svage til at tage konsekvensen af deres tro, uden at kritisere deres holdninger. | 1992 Den, der er svag i troen, skal I tage imod uden at sætte jer til doms over hans meninger. | 1948 Den, som er skrøbelig i troen, skal I tage jer af uden at sætte jer til doms over hans meninger. | |
Seidelin I skal tage hensyn til dem, der er svage i Troen, men ikke sådan, at det bliver til strid om meninger. | kjv dk Modtag I Ham som er svag i troen, men ikke for at mundhugges om tvivlsspørgsmål. | ||
1907 Men tager eder af den, som er skrøbelig i Troen, og dømmer ikke hans Meninger! | 1819 1. Antager Eder den, som er skrøbelig i Troen, og dømmer ikke hans Meninger. | 1647 XIV.Capitel. MEn annammer den som er skrøbelig i Troen / saa hand icke kommer udi tvilactige Tancker. | |
norsk 1930 14 Ta eder av den som er svak i troen, uten å sette eder til doms over hans tanker! | Bibelen Guds Ord Dere skal ta dere av den som er svak i troen, men ikke for å sette dere til doms over forskjellige meninger. | King James version Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations. |