Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 14, 14


Den Nye Aftale
Jeg er overbevist om at der ikke findes noget der er urent i sig selv – det har Jesus lært mig – men hvis en person opfatter noget som urent, så er det virkelig urent for ham.
1992
Jeg ved og er i Herren Jesus vis på, at intet er urent i sig selv, men for den, der regner noget for urent, er det urent.
1948
Jeg ved og er i Herren Jesus vis på, at intet er urent i sig selv; kun hvis en holder noget for urent, er det urent for ham.
Seidelin
Jeg ved, ja, jeg er overbevist om, at det er vor Herres Jesu mening jeg udtrykker, når jeg siger, at intet er urent i sig selv. Men den, der regner et eller andet for urent, ham er det urent for.
kjv dk
Jeg ved, og er overbevist af Herren Jesus, at der ingenting er som er urent i sigselv: men for ham som anser noget for at være urent, for ham er det urent.
1907
Jeg ved og er vis på i den Herre Jesus, at intet er urent i sig selv; dog, for den, som agter noget for urent, for ham er det urent.
1819
14. Jeg veed og er vis paa i den Herre Jesus, at Intet er ureent i sig selv; dog for den, som agter Noget for ureent, ham er det ureent.
1647
Jeg veed / oc er der vis paa / i den HErre JEsu / ad intet er ureent i sig self: uden den som regner noget ureent ad være / hannem (er det) ureent.
norsk 1930
14 Jeg vet og er viss på det i den Herre Jesus at ingen ting er uren i sig selv; men for den som holder noget for urent, for ham er det urent.
Bibelen Guds Ord
Det vet jeg, og det er jeg overbevist om ved Herren Jesus, at ingenting er urent i seg selv. Men for den som betrakter noe som urent, for ham er det urent.
King James version
I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that there is nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him it is unclean.

svenske vers