Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 14, 18


Den Nye Aftale
og når I tjener Kristus på den måde, så glæder I Gud og får anerkendelse fra andre mennesker.
1992
Den, der tjener Kristus sådan, er Gud til behag og bliver agtet af mennesker.
1948
Thi den, som heri tjener Kristus, er velbehagelig for Gud og består for menneskers dom.
Seidelin
Tjener man Kristus således, vækker ens handlemåde glæde hos Gud og respekt hos mennesker.
kjv dk
For han som gennem disse ting tjener den Salvede er acceptabel for Gud, og godkendt af mænd.
1907
Thi den, som deri tjener Kristus, er velbehagelig for Gud og tækkelig for Menneskene.
1819
18. Hvo som derudi tjener Christus, er velbehagelig for Gud og tækkelig for Menneskene.
1647
Thi hvo som tiener Christo i disse ting / hand er Gud velbehangelig / oc afholden af Menniskene.
norsk 1930
18 for den som heri tjener Kristus, han er velbehagelig for Gud og tekkelig for mennesker.
Bibelen Guds Ord
For den som tjener Kristus i disse ting, er velbehagelig for Gud og holder prøve for mennesker.
King James version
For he that in these things serveth Christ is acceptable to God, and approved of men.

svenske vers