Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 15, 13


Den Nye Aftale
Gid håbets Gud vil give jer glæde og fred når I tror på ham, og ved hjælp af Helligånden fylde jer med håb.
1992
Håbets Gud fylde jer med al glæde og fred i troen, så at I bliver rige i håbet ved Helligåndens kraft!
1948
Og håbets Gud fylde jer med al glæde og fred i troen, så I må blive rige i håbet ved Helligåndens kraft!
Seidelin
Ja, måtte Håbets Gud fylde jer med glæde og fred i den Tro, I har modtaget, så at et stort håb må vælde op i jer med magt fra Helligånden.
kjv dk
Nu fylder håbets Gud jer med al glæde og fred gennem det at tro, for at I må hvile i håbet gennem den Hellige Ånds kraft.
1907
Men Håbets Gud fylde eder med al Glæde og Fred, idet I tro, for at I må blive rige i Håbet ved den Helligånds Kraft!
1819
13. Men haabets Gud fylde Eder med al Glæde og Fred, idet I troe, at I kunne vorde rige i Haabet ved den Hellig Aands Kraft.
1647
Men Haabens Gud / opfylde eder med all Glæde oc Fred / i det j troe / ad J kunde være ofverflødige i Haabet / udi den Hellig-Aands Kraft.
norsk 1930
13 Men håpets Gud fylle eder med all glede og fred i eders tro, så I kan være rike på håp ved den Hellige Ånds kraft!
Bibelen Guds Ord
Men håpets Gud skal fylle dere med all glede og fred i troen, så dere kan ha overflod av håp ved Den Hellige Ånds kraft.
King James version
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.

svenske vers      


2T 319   info