Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 15, 17


Den Nye Aftale
Jeg vil ikke prale af mit arbejde for Gud, for det er Kristus’ fortjeneste at jeg har fået ikke jøderne til at høre efter. -
1992
Derfor kan jeg have min stolthed i Kristus Jesus over for Gud.
1948
Det er altså i Kristus Jesus, jeg kan prise mig lykkelig over min tjeneste for Gud
Seidelin
Det er altså Kristus Jesus, jeg må henvise til, når det drejer sig om mit arbejde i Guds tjeneste;
kjv dk
Jeg har derfor deraf jeg må forherliges gennem Jesus den Salvede i de ting som vedrører Gud.
1907
Således har jeg min Ros i Kristus Jesus af min Tjeneste for Gud.
1819
17. Saaledes har jeg Roes i Christus Jesus i min Tjeneste for Gud.
1647
Derfor hafver jeg rooe / i Christo JEsu / belangendis de Ting som Gud høre til.
norsk 1930
17 Derfor har jeg min ros i Kristus Jesus, i min tjeneste for Gud;
Bibelen Guds Ord
Derfor har jeg grunn til å rose meg i Kristus Jesus i det som har med tjenesten for Gud å gjøre.
King James version
I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.

svenske vers