Forrige vers Næste vers |
Romerbrevet 15, 28 |
Den Nye Aftale Når jeg har afleveret den indsamlede gave, vil jeg besøge jer på vej til Spanien. | 1992 Når jeg så har fuldført det og sikret dem denne høst, vil jeg rejse til Spanien og besøge jer på vejen. | 1948 Når jeg nu er blevet færdig med dette og har bragt dem denne frugt i god behold, vil jeg derfra rejse om ad jer til Spanien. | |
Seidelin Når jeg så er færdig dér og har bragt denne frugt af fællesskabet sikkert i hus hos dem, tager jeg over Rom til Spanien. | kjv dk Efter at jeg har udført det, og har forseglet dem denne frugt, vil jeg komme forbi jer på vejen til Spanien. | ||
1907 Når jeg da har fuldbragt dette og beseglet denne Frugt for dem, vil jeg derfra drage om ad eder til Spanien. | 1819 28. Naar jeg da har fuldbragt dette forsikkrer dem denne Frugt, vil jeg derfra drage igjennem Eders Stad til Spanien. | 1647 Naar jeg da hafver fuldkommet dette / oc beseglet dem denne Fruct / da vil jeg drage der fra / igiennem eders (Land) til Spanien. | |
norsk 1930 28 Når jeg da har fullført dette og lagt denne frukt i deres hender, vil jeg dra derfra gjennem eders by til Spania, | Bibelen Guds Ord Når jeg har fullført dette og har fått overgitt dem denne frukten, vil jeg ta veien om dere til Spania. | King James version When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain. |
AA 373 info |