Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 15, 28


Den Nye Aftale
Når jeg har afleveret den indsamlede gave, vil jeg besøge jer på vej til Spanien.
1992
Når jeg så har fuldført det og sikret dem denne høst, vil jeg rejse til Spanien og besøge jer på vejen.
1948
Når jeg nu er blevet færdig med dette og har bragt dem denne frugt i god behold, vil jeg derfra rejse om ad jer til Spanien.
Seidelin
Når jeg så er færdig dér og har bragt denne frugt af fællesskabet sikkert i hus hos dem, tager jeg over Rom til Spanien.
kjv dk
Efter at jeg har udført det, og har forseglet dem denne frugt, vil jeg komme forbi jer på vejen til Spanien.
1907
Når jeg da har fuldbragt dette og beseglet denne Frugt for dem, vil jeg derfra drage om ad eder til Spanien.
1819
28. Naar jeg da har fuldbragt dette forsikkrer dem denne Frugt, vil jeg derfra drage igjennem Eders Stad til Spanien.
1647
Naar jeg da hafver fuldkommet dette / oc beseglet dem denne Fruct / da vil jeg drage der fra / igiennem eders (Land) til Spanien.
norsk 1930
28 Når jeg da har fullført dette og lagt denne frukt i deres hender, vil jeg dra derfra gjennem eders by til Spania,
Bibelen Guds Ord
Når jeg har fullført dette og har fått overgitt dem denne frukten, vil jeg ta veien om dere til Spania.
King James version
When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain.

svenske vers      


AA 373   info