Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 16, 11


Den Nye Aftale
Hils min landsmand Herodion og alle de kristne hjemme hos Narkissos.
1992
Hils Herodion, min landsmand. Hils dem hos Narkissos, som er i Herren.
1948
Hils Herodion, min landsmand. Hils dem fra Narkissus' hus, som er i Herren.
Seidelin
Hils Tryfæna og Tryfosa, de gør et stort arbejde for Herren.
kjv dk
Gi’ honnør til Herodion min landsmand. Hils dem som er af Narcissus husstand, som er i Herren.
1907
Hilser Herodion, min Frænde! Hilser dem af Narkissus's Hus, som ere i Herren.
1819
11. Hilser Herodian min Frænde. Hilser dem af Narcissus' Huus, som ere i Herren.
1647
Hilser Herodionem min Frende. Hilser dem af Narciffi (Huusfolck) som ere i HErren.
norsk 1930
11 Hils Herodion, min frende. Hils dem av Narkissus' hus som er i Herren.
Bibelen Guds Ord
Hils Herodion, min landsmann! Hils dem som er av Narkissos' hus og som er i Herren!
King James version
Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.

svenske vers