Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Romerbrevet 16, 19


Den Nye Aftale
Men jeres troskab er til gengæld kendt af alle, og det glæder jeg mig over. Jeg håber bare I vil være kloge nok til at vælge det der er godt, og uskyldigenoktil ikke at gøre det der er ondt.
1992
Men jeres lydighed er kommet alle for øre, så jer glæder jeg mig over. Jeg vil ønske, at I må have visdom til at gøre det gode og være for uskyldige til at gøre det onde.
1948
Jeres lydighed er jo kommet alle for øre; derfor glæder jeg mig over jer. Men jeg vil ønske, at I må være vise i det gode og ubesmittede af det onde.
Seidelin
Jeres troskab er kendt overalt; jeg er så glad for jer, men jeg vil ønske, I må have visdom til at gøre det gode og være for uskyldige til at gøre det onde.
kjv dk
For jeres lydighed er kommet alle for øre. Derfor er jeg glad på jeres vegne: men alligevel vil jeg ha’ at I er vise i det som er godt, og simple angående ondt.
1907
Eders Lydighed er jo kommen alle for Øre; derfor glæder jeg mig over eder. Men jeg vil, at I skulle være vise med Hensyn til det gode og enfoldige med Hensyn til det onde.
1819
19. Eders Lydighed er bleven Alle bekjendt; derfor glæder jeg mig over Eder. Men jeg vil, at I skulle være vise til det Gode og eenfoldige til det Onde.
1647
Thi eders lydighed er undkommen til alle. Derfor glæder jeg mig for eder: Men jeg vil / ad j skulle være vjse til det gode / men eenfoldige til det onde.
norsk 1930
19 For ordet om eders lydighet er kommet ut til alle; derfor gleder jeg mig over eder, men jeg ønsker at I skal være vise til det gode og rene for det onde.
Bibelen Guds Ord
For deres lydighet er blitt kjent for alle. Derfor er jeg glad på deres vegne. Men jeg vil at dere skal være kloke i det som er godt, og usmittet av alt det onde.
King James version
For your obedience is come abroad unto all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.

svenske vers      


8T 167   info