Forrige vers Næste vers |
Første korinterbrev 1, 7 |
Den Nye Aftale I har fået nogle helt særlige evner og kan roligt vente på at Kristus kommer tilbage. | 1992 så I ikke mangler nogen nådegave, mens I venter på, at vor Herre Jesus Kristus skal åbenbares. | 1948 så I ikke mangler nogen nådegave, idet I lever i forventningen om, at vor Herre Jesus Kristus skal åbenbares, | |
Seidelin så I lider ingen mangel på nådegaver, mens I forventer vor Herres Jesu Kristi komme. | kjv dk Sådan at I ikke kommer bagud i nogen gave; ventende på vor Herre Jesus den Salvedes ankomst: | ||
1907 så at I ikke stå tilbage i nogen Nådegave, idet I forvente vor Herres Jesu Kristi Åbenbarelse, | 1819 7. saa at Eder ikke fattes paa nogen Naadegaven idet I forvente vor Herres Jesu Christi Aabenbarelse, | 1647 Saa / ad eder icke fattis paa nogen Naadens Gafve / som forvente vor HErris JEsu Christi obenbarelse: | |
norsk 1930 7 så at det ikke fattes eder på nogen nådegave mens I venter på vår Herre Jesu Kristi åpenbarelse, | Bibelen Guds Ord så dere ikke skal mangle noen nådegave, mens dere med iver venter på åpenbaringen av vår Herre Jesus Kristus, | King James version So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ: |
6BC 1082;FE 352; TM 481 AA 301-2;6BC 1082-3;SL 84-5 FE 218;GW 152; 4T 447,608 info |