Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første korinterbrev 1, 13


Den Nye Aftale
Sig mig engang, er Kristus da blevet delt op? Det var jo ikke mig der blev korsfæstet for jeres skyld, og I blev heller ikke døbt til at tilhøre mig.
1992
Er Kristus da blevet delt? Var det måske Paulus, der blev korsfæstet for jer, eller blev I døbt til Paulus' navn?
1948
Er Kristus da delt? Blev Paulus korsfæstet for jer? eller blev I døbt til Paulus' navn?
Seidelin
Sig mig, er Kristus blevet udstykket? Er det måske Paulus, der er blevet korsfæstet for jer?
kjv dk
Er den Salvede splittet? blev Paulus korsfæstet for jer? eller blev I døbt i Paulus’s navn?
1907
Er Kristus delt? mon Paulus blev korsfæstet for eder? eller bleve I døbte til Paulus's Navn?
1819
13 Er de Christus deelt? mon Paulus være korsfæstet for Eder? eller ere I døbte til Paulus' Navn?
1647
Er Christus adskildt? Mon Paulus være korsfæst for eder? Eller ere j døbte i Pauli Nafn?
norsk 1930
13 Er Kristus blitt delt? var det Paulus som blev korsfestet for eder, eller var det til Paulus' navn I blev døpt?
Bibelen Guds Ord
Er Kristus delt? Ble Paulus korsfestet for dere? Eller ble dere døpt til Paulus' navn?
King James version
Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?

svenske vers      


6BC 1082;FE 352; TM 481 AA 270, 279-80;6T 401 6BC 1083   info