Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første korinterbrev 1, 24


Den Nye Aftale
men for jer der er udvalgt, hvad enten I er jøder eller grækere, er Kristus udtryk for Guds visdom og styrke.
1992
men for dem, der er kaldet, jøder såvel som grækere, prædiker vi Kristus som Guds kraft og Guds visdom.
1948
men for de kaldede selv, både jøder og grækere, Kristus som Gud kraft og Guds visdom.
Seidelin
men for dem, der er kaldede, både Jøder og Hellenere, Kristus som Guds vælde, Guds visdom.
kjv dk
Men for dem som er kaldet, både Jøder og Grækere, den Salvede Guds kraft, og Guds visdom.
1907
men for selve de kaldede både Jøder og Grækere, Kristus som Guds Kraft og Guds Visdom.
1819
24. men de, som ere kaldte, baade Jøder og Græker, prædike vi Christus, Guds Kraft og Guds Viisdom.
1647
Men dem som ere kaldede / baade Jøder og Græker / (prædicke vi) Christum / Guds Kraft / oc Guds Vjsdom.
norsk 1930
24 men for dem som er kalt, både jøder og grekere, forkynner vi Kristus, Guds kraft og Guds visdom.
Bibelen Guds Ord
men for dem som er kalt, både jøder og grekere, forkynner vi Kristus som Guds kraft og Guds visdom.
King James version
But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.

svenske vers      


6BC 1082;FE 352; TM 481 FE 332-3;8T 167 CW 118-9; MYP 191 1SM 248;6T 142(2T1 420) TM 481-2 AA 594;FE 262   info