Forrige vers Næste vers |
Første korinterbrev 1, 24 |
Den Nye Aftale men for jer der er udvalgt, hvad enten I er jøder eller grækere, er Kristus udtryk for Guds visdom og styrke. | 1992 men for dem, der er kaldet, jøder såvel som grækere, prædiker vi Kristus som Guds kraft og Guds visdom. | 1948 men for de kaldede selv, både jøder og grækere, Kristus som Gud kraft og Guds visdom. | |
Seidelin men for dem, der er kaldede, både Jøder og Hellenere, Kristus som Guds vælde, Guds visdom. | kjv dk Men for dem som er kaldet, både Jøder og Grækere, den Salvede Guds kraft, og Guds visdom. | ||
1907 men for selve de kaldede både Jøder og Grækere, Kristus som Guds Kraft og Guds Visdom. | 1819 24. men de, som ere kaldte, baade Jøder og Græker, prædike vi Christus, Guds Kraft og Guds Viisdom. | 1647 Men dem som ere kaldede / baade Jøder og Græker / (prædicke vi) Christum / Guds Kraft / oc Guds Vjsdom. | |
norsk 1930 24 men for dem som er kalt, både jøder og grekere, forkynner vi Kristus, Guds kraft og Guds visdom. | Bibelen Guds Ord men for dem som er kalt, både jøder og grekere, forkynner vi Kristus som Guds kraft og Guds visdom. | King James version But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God. |
6BC 1082;FE 352; TM 481 FE 332-3;8T 167 CW 118-9; MYP 191 1SM 248;6T 142(2T1 420) TM 481-2 AA 594;FE 262 info |