Forrige vers Næste vers |
Første korinterbrev 2, 16 |
Den Nye Aftale Der står jo i Skrifterne: Hvem kender Herrens tanker? Hvem kan vejlede ham? Men vi tænker ligesom Kristus, så derfor kan vi bedømme andre. | 1992 for hvem kender Herrens tanker og kan belære ham? Men vi har Kristi tanker. | 1948 Thi hvem har lært Herrens sind at kende, så han skulle kunne undervise ham? Men vi har Kristi sind. | |
Seidelin Hvem kender Herrens tanker, hvem kan råde ham? Men vi tænker med Kristi tanker. | kjv dk For hvem har kendt Herrens sind, at han kan instruere ham? Men vi har den Salvedes sind. | ||
1907 Thi hvem har kendt Herrens Sind, så han skulde kunne undervise ham? Men vi have Kristi Sind. | 1819 16. Thi hvo har kjendt Herrens Sind, at han kunde undervise ham? Men vi have Christi Sind. | 1647 Thi hvo hafver kiendt HErrens Sind? Eller hvo kand undervjse hannem? Men vi hafve Christi Sind. | |
norsk 1930 16 for hvem har kjent Herrens sinn, så at han skulde lære ham? men vi har Kristi sinn. | Bibelen Guds Ord For hvem har kjent Herrens sinn, så han kunne lære Ham? Men vi har Kristi sinn. | King James version For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. |
6BC 1082;FE 352;TM 481-3 FE 361; TM 483 AH 125; DA 675;1SM 337-8; 2SM 213; 3T 210(WM 65);4T L 354(5D 289;1TT 512) info |