Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første korinterbrev 3, 3


Den Nye Aftale
I er tværtimod meget jordiske. Så længe der er misundelse og konflikter hos jer, er I jordiske og menneskelige i jeres opførsel.
1992
for I er stadig kødelige mennesker. For når der er misundelse og splid iblandt jer, er I så ikke kødelige og lever slet og ret som mennesker?
1948
fordi I endnu er kødelige. Når der nemlig er misundelse og splid iblandt jer, er I så ikke kødelige og vandrer på menneskevis?
Seidelin
Når I er så fulde af nid og nag over for hinanden, er det vel netop fordi I er jordbundne mennesker, der opfører sig så alt for menneskeligt.
kjv dk
For I er stadig kødelige: for dersom der stadig er misundelse blandt jer, og strid, og splittelser, er I så ikke kødelige, og vandre som mænd?
1907
thi endnu ere I kødelige. Når der nemlig er Nid og Splid iblandt eder, ere I da ikke kødelige og vandre på Menneskers Vis?
1819
3. thi I ere endnu kjødelige. Efterdi der er Nid og Kiv og Tvedragt iblandt Eder, ere I da ikke kjødelige, og omgaaes efter menneskelig Viis?
1647
Thi j ere endnu Kiødelige. Thi efterdi der er Njd / oc Kjf oc Tvedraet iblandt eder: Ere j icke da kiødelige / oc omgaaes efter Menniskelig vjs?
norsk 1930
3 I er jo ennu kjødelige. For når det er avind og trette iblandt eder, er I da ikke kjødelige og vandrer på menneskelig vis?
Bibelen Guds Ord
Dere er jo fortsatt kjødelige. For når det er misunnelse, strid og splittelse mellom dere, er dere ikke da kjødelige og lever på menneskelig vis?
King James version
For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?

svenske vers      


6BC 1082:TM 483 AA 300 AA 270-1;6BC 1085-7 5T 241(2TT 82) 9T 197   info