Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første korinterbrev 5, 1


Den Nye Aftale
Hvad er det der foregår hos jer? Jeg har hørt om en rystende seksuel opførsel som ikke engang de gudløse kunne finde på: En mand lever sammen med sin stedmor.
1992
Det er almindelig kendt, at der forekommer utugt hos jer, og det af en sådan art, at den ikke engang forekommer hos hedninger, nemlig at en mand lever sammen med sin fars hustru.
1948
Man hører virkelig om utugt iblandt jer, og tilmed sådan utugt, som end ikke findes blandt hedningerne, nemlig at en søn lever med sin faders hustru.
Seidelin
Og hvad er det, jeg hører om seksuelt rod iblandt jer, et tilfælde så groft, at man ikke finder magen blandt hedninger - en mand, der samlever med sin fars kone!
kjv dk
Det er almindeligt rapporteret at der er hor blandt jer, en sådan hor som ikke engang bliver nævnt blandt hedningerne, at en’ skulle være sammen med hans fars hustru.
1907
I det hele taget høres der om Utugt iblandt eder, og det sådan Utugt, som end ikke findes iblandt Hedningerne, at en lever med sin Faders Hustru.
1819
1. Ydermere høres der Horeri iblandt Eder, og saadant Horeri, som ikke end nævnes iblandt Hedningerne, at En lever med sin Faders Hustru.
1647
V.Capitel. DEr høris ofver alt / Horerj iblandt eder / Oc saadant Horerj / som icke end næfnis iblandt Hedningene / Ad een hafver sin Faders Hustru.
norsk 1930
5 I det hele høres det om hor iblandt eder, og det slikt hor som ikke engang nevnes blandt hedningene: at en holder sig til sin fars hustru.
Bibelen Guds Ord
I det hele fortelles det om hor blant dere, og det slikt hor som ikke en gang blir nevnt blant hedningene, at en mann lever sammen med sin fars hustru!
King James version
It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife.

svenske vers      


AA 303-4   info